January 2006 2006年1月


Check out (works on on FireFox) this very cool XUL app to search books on Amazon.查看(工程,在Firefox )这个非常酷的XUL应用来搜寻书籍,亚马逊。 http://www.faser.net/mab/chrome/content/mab.xul

XUL (XML User Interface Language) is a user interface markup language developed to support Mozilla applications like Mozilla Firefox and Mozilla Thunderbird. XUL ( XML的用户界面语言)是一个用户界面标记语言开发,以支持Mozilla的应用,如Mozilla Firefox和Mozilla的雷鸟。 Like UIML, it is an application of XML that describes user interfaces. UIML一样,这是一个应用程序的XML描述用户界面。 The acronym is pronounced zool, to rhyme with “cool”.简称宣告zool ,以韵与“酷” 。

This week I started my new work and it is really fun to get back into it.这个星期我开始新的工作,它是真正的乐趣回来了。 Put aside the first month or two where everything is a blur and you are trying to get your head around all the details of what you are doing and are supposed to know and do, the project that I am working on is an exciting one.搁置的第一个月或两个在那里的一切是一个模糊和您正在尝试让您的头部周围的所有细节自己在做什么,而且要知道,这样做,这个项目,我工作的是一个令人兴奋的一个。 It is a product by Micrsoft that is still in beta testing and is called这是一个产品的Micrsoft说还处于测试阶段,被称为 Windows OneCare Live微软公司的Windows OneCare Live , which is combined antivirus, firewall, back up and tune up application. I am working on the security policy of the firewall and it is an interesting project for sure. ,这是结合防毒,防火墙,备份和调整了application.Â我工作的安全政策的防火墙,它是一个非常有趣的项目是肯定的。 So my frequency of posting might dip for the next month or two as all my focus is on getting up to speed as soon as possible.因此,我的频率可能会下降张贴在未来两个月内为我所有的重点是站起来,加快尽快。

For those of you who read the对于那些你读谁 digg.com RSS feed, as you know when you want to read an article, you get sent to digg.com website and then have to click on the link again to get redirected to the link.简易信息聚合饲料的,你知道当你想读的一篇文章,你就会得到发送到digg.com网站,然后点击链接再次重定向到的链接。 No more of that with没有更多的与 this script此脚本 as it will directly redirect you to the website of the article.因为这将直接将您重定向到网站的文章。

I am publishing it here since the original script did not work and I had to fix it.我在这里出版以来,原来的剧本并没有工作,所以我必须要修复它。 Hope you find this useful too.希望你找到这个有用了。 Also for many more greasemonkey scripts visit也有更多的Greasemonkey脚本访问 userscripts.org

At the airport the other day, flying with American Airlines, I was thinking to myself why the symbol of both this airline as well as the USA is a bald eagle.在机场有一天,飞行的美国航空公司,我在想,为什么自己的象征,同时这家航空公司以及美国是白头鹰。 So I did some research and found different stories depending on who you ask and what their perspective is.所以,我做了一些研究,并发现不同的故事视乎谁你问及他们的观点。 Some say it is because of its long life, great strength and majestic looks, and also because it was then believed to exist only on this continent.有人说这是因为它的寿命长,伟大力量和雄伟的外观,而且还因为当时认为只存在于这个大陆。

Others believe it was because at one of the first battles of the revolution the noise of the war woke the eagles up who were circuling above these fighting men and represented the freedom.另一些人认为这是因为在第一个战斗的革命的噪音吵醒的战争行动的鹰circuling谁是上述这些战斗人员和代表自由。

A third opinion (and in my personal findings most relevant) goes to the significance the eagle has in the native Americans’ lives and the story of creation for many of them, ie as the earth was flooded and everyone were being killed by this flood, a beam (spirit) from the sky materialized into an eagle that saved a woman and flew her to the tree of life where she rested until the earth reappeared after the flood and gave birth to the new generation of mankind.第三种意见(并以我个人的调查结果最相关的)去的意义鹰已在本土美国人的生命和故事创作的许多人,即作为地球上被水淹没,每个人都被杀害了这洪水,梁(精神)从天空的物化到一个老鹰球救了一名妇女和她飞到生命树的地方休息,直到她在地球出现后,洪水和诞生了新的一代人类。

What we do know is that in May 1782 a committee was established that consisted of Thomas Jefferson, Benjamin Franklin and J Adams and they were to decide what the seal of United States should be.我们所知道的是,在1782年5月一个委员会确定,由托马斯杰斐逊,本杰明富兰克林和J亚当斯,他们决定什么印章美国应该。 Franklin suggested a turkey and Jefferson had an eagle in mind.富兰克林建议,土耳其和杰斐逊了一个老鹰球铭记。 It is unclear why they wanted these two birds and as I mentioned the opinions differ here.目前还不清楚为什么他们要这两个鸟类和正如我所提到的意见分歧这里。 Nevertheless the eagle suggestion won and was taken as the symbol of this nation.然而,老鹰赢得建议,并作为象征这个国家。 Added to that the, phrase “ E Pluribus Unum. ” (from many comes one) was adopted as the motto, thirteen arrows and an olive branch was to be carried by the eagle in each talon, thirtheen arrows for 13 colonies that declared independence from the Great Britain.除此之外,该,短语“ 合众一心。 ” (从许多来自一)获得通过的座右铭, 13箭头和橄榄枝是要进行的老鹰在每个爪, thirtheen箭头的13殖民地宣布独立大不列颠。 The olive branch represents a universal sign for offering of peace.橄榄枝代表了普遍的迹象提供的和平。 While the emblem was finally accepted officialy in 1787, Thomas Jefferson wrote the following about accepting the eagle as the nation’s symbol:虽然会徽终于正式接受1787年,托马斯杰斐逊写了下面约接受了鹰作为国家的象征:

I wish that the bald eagle had not been chosen as the representative of our country, he is a bird of bad moral character, he does not get his living honestly, you may have seen him perched on some dead tree, where, too lazy to fish for himself, he watches the labor of the fishing-hawk, and when that diligent bird has at length taken a fish, and is bearing it to its nest for the support of his mate and young ones, the bald eagle pursues him and takes it from him….我希望白头鹰没有被选定为代表的我国,他是一个鸟的坏品德高尚,他没有得到他的生活说实话,您可能已经看到了他栖息的一些枯木,在那里,懒得鱼他自己,手表劳动力的捕鱼鹰和勤奋时,禽流详细已采取了鱼,它是影响其巢为支持他的队友和年轻的定居点,秃鹰追求他,并考虑从他... 。 Besides he is a rank coward; the little kingbird, not bigger than a sparrow attacks him boldly and drives him out of the district.除了他是一个懦夫级;小kingbird ,并不比麻雀他大胆地攻击机和他的进出区。 He is therefore by no means a proper emblem for the brave and honest.因此,他绝不是一个正确的会徽的勇敢和诚实的。 . . of America..美国.. . . For a truth, the turkey is in comparison a much more respectable bird, and withal a true original native of America .对于真理,土耳其是在比较更体面的鸟,和withal一个真正的原始天然的美。 . . a bird of courage, and would not hesitate to attack a grenadier of the British guards, who should presume to invade his farmyard with a red coat on.一只鸟的勇气,并会毫不犹豫地攻击一个吻的英国警卫,谁应该擅自侵入他的农场有一个红色外衣。